Oberstufe/Erwachsene

von William Shakespeare

 

Hero und Claudio sind ein Liebespaar und wollen heiraten. Doch ihre Gegner versuchen, die Hochzeit zu verhindern und streuen Gerüchte über Heros angebliche Untreue. Währenddessen sind Beatrice und Benedict, ein anderes Liebespaar, ständig damit beschäftigt, Streitereien miteinander auszufechten, sodass sie eher wie Feinde wirken. Wird die Liebe diese zwei Paare doch noch zusammen bringen? Oder sind Liebesangelegenheiten einfach nur 'viel Lärm um nichts'?

 

Shakespeares turbulente Komödie handelt von Zuneigung, Neckereien und den Missverständnissen, die Liebesbeziehungen vom ersten Tag an begleiten. White Horse Theatre führt Much Ado about Nothing in einer gekürzten Fassung auf.

 

 

Fotos von 'Much Ado about Nothing'

 

 

Textauszug aus 'Much Ado about Nothing'

Claudio: By my troth, a pleasant-spirited lady.
Hero: Beatrice is never sad but when she sleeps, and not ever sad then; for she hath often dreamt of unhappiness and waked herself with laughing.
Claudio: She cannot endure to hear tell of a husband.
Hero: O, by no means: she mocks all her wooers out of suit.
Claudio: She were an excellent wife for Benedick.
Hero: O Lord, my lord, if they were but a week married, they would talk themselves mad. Claudio, when mean we go to church?
Claudio: Not till Monday, my dear, which is hence a just seven-night. And les uns in the interim undertake one of Hercules' labours; which is, to bring Signor Benedick and the Lady Beatrice into a mountain of affection the one with the other. I would fain have it a match, and I doubt not but to fashion it, if you will but minister such assistance as I shall give you direction.
Hero: I will do any modest office, my lord, to help my cousin to a good husband.

von Peter Griffith, nach dem Roman von Charles Dickens

 

Die Waise Oliver Twist lebt in einem heruntergekommenen Waisenhaus, ohne etwas über seine Eltern zu wissen. In seinen ersten neun Lebensjahren lernt er nur Grausamkeit kennen. Als er aus dem Waisenhaus wegläuft und nach London gelangt, wird seine Lage noch schlimmer: um zu überleben, schließt er sich einer Diebesbande an...

 

Der Roman Oliver Twist erzählt eine spannende Geschichte und ist gleichzeitig ein Plädoyer für Gerechtigkeit für die Armen. Die Inszenierung des White Horse Theatre bringt den Roman in 90 actiongeladenen Minuten und in Dickens' unnachahmlicher Sprache auf die Bühne.

 

 

Fotos von 'Oliver Twist'

 

 

Textauszug aus 'Oliver Twist'

Narration: The parish authorities issued three meals of thin gruel a day. Boys have generally excellent appetites. Oliver Twist and his companions suffered the tortures of slow starving. At last the boys got so wild with hunger, that a council was held; lots were cast who should walk up to the beadle after supper that evening, and ask for more; and it fell to Oliver Twist.
Oliver: Please sir, I want some more.
Mr. Bumble: What!
Oliver: Please sir, I want some more.
Mr. Bumble: I beg your pardon! Oliver Twist has asked for more! Of all the artful and designing orphans that I ever see, Oliver, you are the most barefacedest. I distinctly heard him ask for more, after he had eaten his supper! He did, sir! Of all the ungratefullest and worst-disposed boys as I ever see, you are the – This boy will be hung! I was never more convinced of anything in my life, than I am that this boy will come to be hung.

von William Shakespeare,

adaptiert von Peter Griffith

 

Othello befindet sich auf dem Höhepunkt seines Erfolges. Er ist der höchstrespektierte Anführer der venezianischen Armee, hat kürzlich die angesehene Desdemona geheiratet und ist von loyalen Untergebenen und Freunden umgeben. Doch wem kann er wirklich vertrauen?

Diese tragische Geschichte über Liebe, Rassismus, Eifersucht und Mord zeigt, in welches Unglück ein nobler Feldherr durch Lügen und Intrigen eines vermeintlich besten Freundes geraten kann.

Shakespears tragisches Meisterstück der Emotionen, Leidenschaft und intensivem Drama wurde auf 90 Minuten gekürzt.

 

Fotos von 'Othello'

Textauszug aus 'Othello'

Othello: By heaven, I'll know thy thoughts.
Iago: O, beware, my lord, of jealousy;
It is the green-eyed monster which doth mock
The meat it feeds on; that cuckold lives in bliss
Who, certain of his fate, loves not his wronger;
But, O, what damned minutes tells he o'er
Who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves!
Othello: Why, why is this? No, Iago;
I'll see before I doubt; when I doubt, prove;
And on the proof, there is no more but this, -
Away at once with love or jealousy!
Iago: I speak not yet of proof.
Look to your wife; observe her well with Cassio...
I speak not yet of proof.
Look to your wife; observe her well with Cassio...